Namaste en om hallo te sê in Indië
Namaste en om hallo te sê in Indië

Video: Namaste en om hallo te sê in Indië

Video: Namaste en om hallo te sê in Indië
Video: ARADHNA - Namaste Saté (Official Music Video) 2024, November
Anonim
Indiese man demonstreer Namaste-gebedshande
Indiese man demonstreer Namaste-gebedshande

Meer as 'n duisend tale word oor die Indiese subkontinent gepraat, maar gelukkig hoef ons net een manier te leer om in Hindi te groet: Namaste.

Daar is 'n goeie kans dat wat jy by die huis hoor 'n effense verkeerde uitspraak is van die groet wat nou wydverspreid is. Hier is 'n leidraad: "nah-mah-bly" is nie heeltemal behoorlik nie. Of jy mense in joga-klas regstel of nie, is heeltemal aan jou.

Standaard Hindi en Engels word as die twee amptelike tale in Indië beskou. Engels is so algemeen dat die hoeveelheid Hindi wat jy leer terwyl jy in Indië reis, eintlik 'n kwessie is van hoeveel moeite jy daarin wil doen.

Soos in enige land, om die groete en 'n paar woorde te leer verhoog positiewe interaksies. 'N bietjie moeite sal jou begrip van die kultuur aansienlik verbeter. Om die regte manier te leer om in Hindi hallo te sê, is nie 'n probleem nie. Om die Indiese kopswaai te bemeester, aan die ander kant, kan 'n ander storie wees.

Sê hallo in Hindi

Die mees algemene, universele groet om in Indië en Nepal te gebruik, is namaste (klink soos "nuhm-uh-stay").

Groete in Indië is nie gebaseer op die tyd van die dag nie, aangesien dit in Bahasa Indonesia en Bahasa Maleis is. 'n Eenvoudige namaste sal dag en nag vir alle geleenthede deug. Sit jouhande saam in die pranamasana-gebaar vir ekstra respek.

Hoewel namaste begin het as 'n manier om diep respek te toon, word dit nou gebruik as 'n algemene groet tussen vreemdelinge en vriende van alle ouderdomme en status. In sommige omstandighede word namaste ook gebruik as 'n manier om opregte dankbaarheid uit te spreek.

Namaskar is nog 'n algemene Hindoe-groet wat uitruilbaar met namaste gebruik word. Namaskar word dikwels in Nepal gebruik wanneer ouderlinge gegroet word.

Hoe om Namaste op die regte manier uit te spreek

Alhoewel om namaste vir ander te sê 'n bietjie van 'n neiging geword het buite Indië, word dit dikwels verkeerd gepraat. Moenie bekommerd wees nie: Daar is baie min kans dat 'n Indiër jou uitspraak sal regstel wanneer jy 'n beleefde groet probeer aanbied.

Die uitspraak van namaste verskil effens regdeur Indië, maar die eerste twee lettergrepe moet uitgespreek word met meer van 'n "uh"-klank as 'n "ah"-klank soos dikwels in die Weste gehoor word.

"Nah-mah-bly" is die mees algemene verkeerde uitspraak van namaste. In plaas daarvan om "nah" te visualiseer om die woord te begin, dink eerder aan "num" en die res sal vloei. Die tweede lettergreep klink eenvoudig soos "uh," voltooi dan die woord met "bly."

Gebruik ongeveer dieselfde klem op elke lettergreep. Wanneer dit teen natuurlike spoed gepraat word, is die verskil skaars waarneembaar.

Die Pranamasana-gebaar

'n Vriendelike namaste-groet word dikwels vergesel van 'n gebed-agtige gebaar bekend as die pranamasana. Die palms word op soortgelyke wyse saam geplaas, maar abietjie laer as die wai wat in Thailand gebruik word. Die hande moet voor die bors wees, vingerpunte op, simbolies bokant die hartchakra, met die duime wat liggies aan die bors raak. 'n Baie effense buiging van die kop toon bykomende respek.

Wat beteken Namaste?

Namaste kom van die twee Sanskrit-woorde: namah (buig) te (vir jou). Die twee word saamgevoeg om letterlik "Ek buig voor jou" te vorm. Die "jy" in hierdie geval is die "regte jy" binne - die goddelike.

Die eerste deel van die groet - na ma - beteken losweg "nie ek nie" of "nie myne nie." Met ander woorde, jy verminder jou ego of stel jouself tweede na die persoon met wie jy groet. Dit is soos 'n verbale buiging.

The Indian Head Wobble

Die bekende Indiese kopswaai is aanvanklik nie maklik om uit te voer of te interpreteer vir Westerlinge nie, maar dit is beslis pret! Dit is ook verslawend. 'n Entoesiastiese gesprek gaan dikwels gepaard met baie gewoel van beide partye.

Die kopswaai word soms deur eerstekeerreisigers in Indië verwar as 'n kopskudding om "nee" of "miskien" aan te dui, maar die betekenis is eintlik meer dikwels 'n tipe regstellende.

Van erkenning tot dankbaarheid, die unieke Indiese gebaar word gebruik om baie nieverbale idees oor te dra:

  • "OK, goed"
  • "Ek verstaan wat jy sê"
  • "Ek stem saam"
  • "Ja"
  • "Dankie"
  • "Ek erken jou teenwoordigheid"
  • "Lekker om jou te sien"
  • "Natuurlik, wat ook al"

Die kopswaai word gebruik as 'n stil manier om hallo te sê in Indië. Dit word ook gebruik as 'n guns om 'n ander se teenwoordigheid te erken.

Byvoorbeeld, 'n besige kelner mag sy kop wiebel wanneer jy 'n restaurant binnegegaan het om aan te dui dat hy oor 'n minuut by jou sal wees. Jy kan ook 'n kopswaai kry net nadat jy gevra het of iets van die spyskaart beskikbaar is of of 'n sekere versoek moontlik is.

'n Kopswaai is dalk die naaste ding aan 'n "dankie" wat jy in dele van Indië sal ontvang. Om verbale dankbaarheid aan 'n ander persoon uit te spreek, is nie so algemeen soos in die Weste nie.

Die betekenis van die Indiese kopswaai hang geheel en al af van die konteks van die situasie of vraag wat gevra word. Hoe meer entoesiasties die kop wankel, hoe meer ooreenstemming word getoon. 'n Effens stadiger, meer doelbewuste wankel saam met 'n warm glimlag is 'n teken van liefde tussen vriende.

Hoewel die kopswaai dwarsdeur die subkontinent gebruik word, is dit geneig om meer algemeen te wees in die suidelike state as in noordelike plekke nader aan die Himalajas.

Aanbeveel: