Duitse frases vir uiteet in Duitsland

INHOUDSOPGAWE:

Duitse frases vir uiteet in Duitsland
Duitse frases vir uiteet in Duitsland

Video: Duitse frases vir uiteet in Duitsland

Video: Duitse frases vir uiteet in Duitsland
Video: Biggy - Dames 2024, Mei
Anonim
Straatkafee op St. Johanner Markt-plein in die Ou Stad, Saarbrucken, Saarland, Duitsland, Europa
Straatkafee op St. Johanner Markt-plein in die Ou Stad, Saarbrucken, Saarland, Duitsland, Europa

Dit is moontlik om na Duitsland te reis sonder om eers te weet hoe om "prost!" te sê, maar om 'n bietjie basiese Duits te leer help jou om die land te navigeer en die kultuur beter te verstaan.

Kyk na hierdie eenvoudige Duitse frases wat nuttig is wanneer jy in Duitse restaurante uiteet. Van vra vir die spyskaart tot bestel tot die tjek kry – hier is nuttige Duitse frases vir uiteet tydens jou besoek aan Duitsland.

Etiketreëls wanneer jy in Duitsland uiteet

Jy sal vind dat die meeste Duitsers die ma altyd met 'n stewige Guten Eetlus begin! Soortgelyk aan Bon Appetit, is dit 'n elegante manier om te fraseer "Kom ons eet!". Meer informeel, veral tydens middagete, kan jy 'n uitroep van "Mahlzeit!" verwag. Dit kan aan die hele kamer aangekondig word wanneer jy by 'n kneipe (klein kroeg/kroeg) instap vir 'n ete.

Let daarop dat jy die tjek aan die einde van die ete sal moet aanvra, aangesien dit nie algemeen is dat die kelner dit aflewer sonder om te vra nie. Dit laat jou genoeg tyd toe om by jou bestelling te voeg met 'n nagereg of koffie. Dit verklaar deels hoekom kliëntediens in restaurante soveel stadiger en meer ontspanne is as in Noord-Amerika.

Weg word ook gedoenanders as in plekke soos die VSA. Fooitjies moet net sowat 10 persent wees en word gegee wanneer die rekening betaal word – nie op die tafel gelaat nie. Verwys na ons volledige gids oor fooitjies in Duitsland vir verskillende situasies en aanbevelings.

Engels-Duitse Etes Woordeboek

Hier is 'n paar nuttige frases om jou te help om reguit by die kos uit te kom, of dit nou eisbein of schweinshaxe is.

(Jy sal die uitspraak tussen hakies vind. Lees dit net hardop, die hoofletter van die woord moet beklemtoon word.)

  • Die spyskaart, asseblief! - Die Speisekarte, bitte ! (dee SHPY-se-Cart-uh, BITT-uh)
  • Kelner/ Waitress - der Kellner (dehr kel-ner)
  • Restaurant – restaurant (reh-stoh-RAH)
  • Kos - Essen (EH-sehn) Ook is die werkwoord "om te eet".
  • Gas - Gast (gahst)
  • Bestel - bestellen - beh-SHTEHL-ehn)
  • Wat wil jy graag eet? - Was möchten Sie essen? (Vas mook-ten zee Ess-en)
  • I’d like… - Ich haette gern … (ish HAT-uh garn…)
  • sonder of met - ohne (O-nuh) of mit (middel) soos wanneer jy kerriewurst bestel
  • Ontbyt - Frühstück (FRUU-shtuuk). Bestaan dikwels uit gebak of rol, vleis, kaas, vrugte en koffie. Opsies brei egter uit met pannekoek, spek en ander Amerikaanse spesialiteite wat gewild raak.
  • Lunch - Mittagessen (mit-TAHK-ess-en). Die grootste warm ma altyd van die dag.
  • Aandete - Abendessen (AH-bent-ess-en), of die tradisionele ma altyd van Abendbrot (AH-bent-broht). Dikwels 'n eenvoudige affêre van brood, vleis en kaas. Vandaar die naam van Abendbrot, of"aandbrood".
  • Voorgereg - Vorspeise (FOHR-shpiy-zeh)
  • Hoofgereg - Hauptgericht (HOWPT-geh-reeht)
  • Nagereg - Nachspeise (NAHKH-shpiy-zeh)
  • Vegetariër - Vegetarier / Vegetarier (VEG-uh-TAR-ear / VEG-uh-TAR-ear-in). Om te bestel, kan jy sê "Haben Sie vegetarische Gerichte?" (hah-bn zee veh-ge-tah-rî-she ge-rîH-te) (Het jy vegetariese disse?).
  • Het jy ….? - Haben Sie…? (HAB-uhn sien …)
  • Wat beveel jy aan? - Was empfehlen Sie? (Vus emp-VAY-luhn sien?)
  • Is hierdie tafel gratis? - Is der Tisch frei? (Is dare tish braai?). Dit is redelik algemeen om tafels te deel, veral by informele ondernemings en biertuine.
  • Kan ek asseblief 'n tafel bespreek? - Kann ich einen Tisch reservieren, bite?
  • Plate - Teller (TELL-er)
  • Vurk - Gabel (Gob-al)
  • Knife - Messer (MESS-er)
  • Lepel - Löffel (Luh-vul)
  • Serviet - Serviette (Serve-iet)
  • Glass - Glas (Glas)
  • Bier - Bier (be-oor)
  • Nog een, asseblief - Noch eins, bitte (Nach einz, BITT-uh)
  • Ysblokkies - Eiswürfel (Ice-werf-al). Alhoewel baie geluk om hulle te kry! Ys word nie algemeen bedien of selfs beskikbaar nie. Pasop dat die Duitse woord vir roomys, " eis ", ook bedrieglik soortgelyk klink.
  • Geniet jou ete! - Goeie eetlus! (goeie eetlus!)
  • Cheers - Prost (PRO-st)
  • Dankie - Danke (DAHN-kuh)
  • Ek het dit nie bestel nie! - Das habe ich nicht bestellt! (Dus HU-buh ish nisht buh-STELT)
  • Het jy van die kos gehou? - Hat es Ihnengeschmeckt? (hât ês ee-nen ge-shmêkt). Hopelik kan jy reageer met 'n vrolike "Lecker!" (heerlik).
  • Die tjek, asseblief! – Die Rechnung, bitte (dee RECH-nung, BITT-uh)
  • Behou die verandering - Das Stimmt (Das Schtemt)
  • Wenk - Trinkgeld of “drinkgeld” (tRINK-geld)
  • Om weg te neem, asseblief. - Zum mitnehmen, bite. Dit is ongewoon om oorskiet huis toe te bring, maar jy kan dikwels 'n ete bestel om weg te neem.

Aanbeveel: