Franse restaurantwoordeskat en frases om uit te eet
Franse restaurantwoordeskat en frases om uit te eet

Video: Franse restaurantwoordeskat en frases om uit te eet

Video: Franse restaurantwoordeskat en frases om uit te eet
Video: Indila - Dernière Danse (Clip Officiel) 2024, April
Anonim
Leer basiese restaurantwoordeskat vir uiteet in Parys
Leer basiese restaurantwoordeskat vir uiteet in Parys

Is jy 'n bietjie senuweeagtig oor uiteet in Parys of elders in Frankryk, bekommerd dat jy dalk nie sonder vlot Frans sal kan klaarkom nie?

Die waarheid is, die meeste kelners by restaurante in die Franse hoofstad ken ten minste 'n bietjie basiese Engels, so bestel of betaal is selde 'n probleem as jou Frans nie bestaan nie. Tog, om werklik die "wanneer-in-Rome"-gees te omhels, waarom nie 'n paar nuttige woorde en frases leer wat algemeen in restaurante gebruik word nie? Jy sal 'n meer interessante ervaring hê as jy van hierdie basiese Parys-restaurantwoordeskat kan gebruik, en dalk vind die personeel selfs warmer wanneer hulle sien jy doen 'n poging om 'n bietjie Frans te gebruik.

Gebruik hierdie gids om basiese uitdrukkings te leer en die meeste tekens en spyskaartopskrifte by restaurante in Parys te verstaan. Sien ook ons top 5 wenke om onaangename diens in Parys te vermy -- en om te leer hoe om te onderskei tussen werklik onbeskofte gedrag en basiese kulturele verskille wat tot misverstande kan lei.

Basiese tekens om te leer en na te kyk by Parys-restaurante:

(Tafel) reservaat: Gereserveer (tafel)

Terrasse chauffée: verhitte patio (sitplek)

Toilette/WC: Toilet/Waterkas

Prix salle: Pryse vir sittende klante (in teenstelling met kroeg- of wegneempryse)

Prix kroeg: Pryse vir klante wat bestel en by die kroeg sit (gewoonlik is slegs van toepassing op koffie en ander drankies)

Prix à emporter: Pryse vir wegneem-spyskaartitems. Let daarop dat baie restaurante in Parys nie wegneemetes aanbied nie. Sien afdelings hieronder vir inligting oor hoe om te vra.

(Restaurasie) vrye diens: Selfbediening (eetplek)-- word gewoonlik in buffet-styl restaurante gevind

Horaires d'ouverture/ferméture: Oop-/sluitingstye (gewoonlik gevind op die deur buite). Let daarop dat baie restaurantkombuise in Parys na 14:00 en 22:00 sluit en restaurante sluit dikwels hul deure heeltemal tussen 15:00 en 19:00.

Diens gaan voort: Deurlopende diens (dui 'n restaurant aan wat bedien kos tussen "normale" etenstye, gewoonlik tussen 14:00-19:00.

Défense de fumer/Sone non-fumeur: Geen rook/nie-rook sone. (Neem kennis dat in Parys is rook heeltemal verbied in alle openbare ruimtes sedert vroeg 2008).

Lees verwant: Hoe om fooitjies by restaurante en kafees in Parys te gee?

Aankom by die restaurant: basiese woorde en uitdrukkings

Gebruik hierdie basiese uitdrukkings wanneer jy die eerste keer by 'n restaurant aankom, om te help om 'n tafel te vra, die spyskaart te sien of navraag te doen oor daaglikse spesiale aanbiedinge.

Tafel vir een/twee/drie, asseblief: Bonjour, une table pour une/deux/trois personnes, s'il vous plaît (Uhn tahbluh poor….seel voo pleh)

Het jy 'n tafel naby die venster, asseblief?: Avez-vous une tafelvers la fenêtre, s'il vous plaît? (Ah-vay voo oohn tahbl-uh vehr lah fuhn-ehtr-uh, seel voo pleh?)

(Kan ons hê) die spyskaart, asseblief?: La carte, s'il vous plaît? (Luh kart, seel voo pleh?)

Waar is die toilet, asseblief?: Où sont les toilettes, s'il vous plaît? (Oo sohn lay twah-leht, seel voo pleh?)

Wat is vandag se specials? Quels sont les plâts du jour, s'il vous plaît? (Kell sohn lay plah doo jour, seel voo pleh?)

Het jy vaste-prys spyskaarte?: Avez-vous des menus à prix fixes? (Ah-vay voo day meh-noo ah pree feex?)

Het jy 'n spyskaart in Engels?: Avez-vous un ménu en anglais? (Ah-vay voo unh meh-noo ahn ahn-glay?)

Is it possible to order take out? Est-ce possible de prendre des plats à emporter? (Ess poh-see-bluh duh prawn-druh dag plalag ah ahm-pohr-teh?)

Lees verwant: Hoe om die toilette in Frankryk te gebruik

Lees en bestel vanaf spyskaarte by restaurante in Parys

Hierdie uitdrukkings kan nuttig wees om sommige van die meer kultureel besondere aspekte van eetkamer in Frankryk te dekripteer.

La Carte: spyskaart

Spyskaart/s: (vaste prys) spyskaart/s

Diens bestaan uit/nie bestaan uit: Diensbelasting ingesluit/nie ingesluit nie (restaurante het gewoonlik "service compris")

Apéritiefs:voor-ete drankies

Entrées: Voorgeregte

Plate: Hoofgeregte

Nagereg: Nagereg

Fromages: kase (dikwels saam met nagereg-items aangebied)

Digestifs: na-etedrankies

Viandes: vleisgeregte

Légumes: groente

Poissons et crustacés: vis en skulpvis

Plats d'enfant: kindergeregte

Plats végétariens: vegetariese geregte

Boissons: drankies/drankkieslys

(Carte de) vins: wyn (spyskaart) Vins rouges:

rooiwyne Vins blancs:

wit tjank Vin moussant:

vonkelwyn Vins rosés

Roos-/bloswyn Eau minérale:

mineraalwater Eau pétillante:

vonkelende mineraalwater Eau-plate:

stil water Carafe d'eau:

Kruik (kraan)water Jus:

juice/es Bière/s:

bier/s Café:

espresso Café allongé:

espresso verdun met warm water Café noisette:

espresso met klein klontjie melk

Lees verwant: Vocab Jy sal brood en gebak in Franse Boulangeries moet bestel

Bestel en vra vir ekstras

Ek sal (x), asseblief/ek wil hê (x), asseblief: Je prendrai (x), s'il vous plaît/Je voudrais x, s'il vous plaît (Zhuh prahn-dreh (x), seel voo pleh/Zhuh voo-dreh (x), seel voo pleh)

Wat is vandag se spesiale aanbiedinge?Quels sont les plâts du jour, s'il vous plaît? (Kell sohn lay plah doo jour, seel voo pleh?)

Ek het dit nie bestel nie. Ek het (x item): Je n'ai pas commandé çà. J'ai pris (x) (Zhuh n'ay pah koh-mahn-day sah. Zhay pree (x))

Kan ons asseblief sout en peper kry?: Du sel et du poivre, s'il vous plaît. (Doesehl eh doo pwahv-ruh, seel voo pleh?)

Lees verwant: Hoe om brood en gebak in Paryse bakkerye te bestel

Vra vir die tjek en vertrekwenke

Gebruik hierdie uitdrukkings aan die einde van jou ete. Wees bewus daarvan dat bedieners byna nooit vir jou die tjek sal bring sonder dat jy daarvoor gevra het nie, aangesien dit as onbeskof beskou word om dit in Frankryk te doen.

Kyk asseblief?: L'addition, s'il vous plaît? (Lah-dee-sy-ohn, seel voo pleh?)

Neem jy kredietkaarte?: Acceptez-vous des cartes de crédit? (Ahk-septay voo day cahrt de creh-dee?)

Kan ek 'n amptelike kwitansie kry, asseblief?: Je peux avoir une facture, s'il vous plaît? (Juh peuh ah-vwah uhn fak-tuh-ruh, seel voo pleh?)

Ekskuus, maar hierdie rekening is nie korrek nie: Excusez-moi, mais l 'addition n'est pas correcte (Ek-skew-zay mwah, may lah-dee-sy-ohn n'ay pah ko-rekt.)

Dankie, totsiens:Merci, au revoir (Mehr-si, oh ruh-vwah)

Hoe om 'n wenk te los?

Nie seker hoeveel om na jou ete oor te laat nie? Die gebruike kan heel moontlik verskil van dié in jou eie land. Jy kan meer oor fooitjies in Parys hier sien.

Aanbeveel: