Die werklike betekenis van die groet "Yasou" in Griekeland

INHOUDSOPGAWE:

Die werklike betekenis van die groet "Yasou" in Griekeland
Die werklike betekenis van die groet "Yasou" in Griekeland

Video: Die werklike betekenis van die groet "Yasou" in Griekeland

Video: Die werklike betekenis van die groet
Video: De schokkende waarheid over niet-menselijke UFO’s: John Greenewald onthult alles 2024, Mei
Anonim
'Klein Venesië' in Mykonos, Griekeland
'Klein Venesië' in Mykonos, Griekeland

Saam met kalimera, het jy seker al die inwoners van Griekeland hoor sê "yassou" tydens jou reise. Grieke groet mekaar dikwels met die vriendelike en toevallige frase. Dit is 'n veeldoelige term met 'n letterlike vertaling van "jou gesondheid" in Engels en word gebruik om goeie gesondheid vir 'n persoon toe te wens. Soms, in informele omgewings soos 'n informele kroeg, kan Grieke ook "yassou" sê om 'n informele heildronk te maak op dieselfde manier waarop Amerikaners "cheers" sê.

Aan die ander kant, in 'n formele omgewing soos 'n spoggerige restaurant, sal Grieke dikwels die formele "yassas" gebruik wanneer hulle mekaar groet, maar kan "r aki" of "ouzo" sê om 'n drankie te rooster in 'n tradisionele instelling.

Met ander woorde, yassou word as gemaklik beskou terwyl yassas as 'n meer respekvolle manier beskou word om "hallo" te sê. Jy sal dikwels hoor hoe yassou gebruik word om mense jonger as die spreker aan te spreek en yassas om vriende te groet wat ouer as hulle is, kennisse en familielede.

As jy van plan is om Griekeland te besoek, kan jy verwag dat Grieke in die toeristebedryf amper uitsluitlik yassas sal gebruik wanneer hulle besoekers toespreek. Vir diegene wat in gasvryheid en restaurant werkdienste word toeriste as eerbare en geëerde gaste beskou.

Jy kan ook die woord "ya" hoor wat in toevallige omgewings rondgegooi word, wat 'n afkorting is van yassou/yassas. Dit is die Griekse ekwivalent van hallo of hey en moet nie in formele instellings gebruik word nie.

Ander tradisies van groete in Griekeland

Alhoewel jy dit nie baie moeilik sal vind om Griekse mense te ontmoet wat ook Engels praat nie, sal jy steeds waarskynlik deur "yassas" begroet word wanneer jy by 'n restaurant gaan sit of by jou hotel aanmeld.

Anders as in Frankryk en sommige ander Europese lande, sal daar nie van julle verwag word om mekaar se wange as 'n groet te soen nie. Trouens, afhangend van waarheen jy in Griekeland reis, word dit soms as te vorentoe beskou om hierdie gebaar te gebruik.

In Kreta, byvoorbeeld, kan vroulike vriende soene op die wang uitruil wanneer hulle hallo sê, maar dit word as taamlik onbeskof beskou vir 'n man om 'n ander man op hierdie manier te groet, tensy hulle verwant is. In Athene, aan die ander kant, word dit as onbeskof beskou om hierdie gebaar op 'n totale vreemdeling te gebruik, ongeag geslag.

Handskud is 'n standaardvorm van groet, maar jy moet dit vermy, tensy 'n Griekse persoon eers hul hand na jou uitsteek. In daardie geval sal dit onbeskof wees om nie die handdruk terug te gee nie.

Meer maniere om "Hallo" te sê en nuttige bepalings om te weet

Wanneer dit kom by die voorbereiding vir jou reise na Griekeland, sal jy jouself wil vergewis van die land se gebruike en tradisies, maar jy sal dalk ook 'n paar algemene Griekse woorde en frases wil opknap.

Griekegebruik kalimera om "goeie môre" te sê, " kalispera om "goeie aand" te sê, en antío vir "totsiens." Jy kan soms, hoewel selde, kalo mesimeri hoor wat "goeiemiddag" beteken.

Ander nuttige terme, insluitend: efcharisto om dankie te sê, parakalo vir asseblief en soms selfs dankie, en kathika wat beteken "Ek is verlore." Ochi efcharisto beteken nee dankie en nai beteken "ja" (al klink dit soos Engels vir "nee."

Alhoewel jy sal vind byna almal in die toeristebedryf praat ten minste 'n bietjie Engels, sal jy dalk jou gasheer verras as jy een van hierdie algemene frases in gesprek gebruik.

Wanneer dit kom by die verstaan van die taal wanneer jy in Griekeland is, sal jy jou egter ook moet vergewis van die Griekse alfabet, wat jy waarskynlik op padtekens, advertensieborde, restaurant-spyskaarte en feitlik oral waar skrif in Griekeland verskyn.

Aanbeveel: